Saturday, February 27, 2010

I remembered,you forgot

About the title: it is the name of an iranian game, in which two person should remember to tell the word: "yadam= I remember " in case the other gives anything to him, anytime he or she forget saying that word and the other remembered, the giver will say: "Yadam tora faramoosh= I remembered you forgot" and will win.

A day went and a day came

The sun went and the sun came

The cloud went and the cloud came

In the day which went and came

You called the sun which went and came (I know it is better to use past participate here, but I used thenses exactly as they were in persian ;) )

And told it, Say goodbye to the cloud which went and came

In the day which went and came

You picked the sun

and put on my forehead

The sun which has gone and come

Burnt my forehead

And its picture remaindes on it

A night went and a night came

The moon went and the moon came

The star went and the star came

In the night which went and came

I called the moon which went and came

and told it to say goodbye to the star

In the night which went and came

I picked the moon and

put it on your forehead

It burnt you forehead

and its picture remained on it

A day went and a day came

There was no sun

The cloud went and the cloud came

In the day which went and came

You put the sun you have picked on its place

In a day which went and came

You called the cloud which went and came

And told it to say goodbye to sun

A day which went and came

You put the cloud in my hand

My hand froze and I said: " I remember"

A night went and a night came

There was no moon

The star went and the star came

In a night which went and came

I put the moon I have picked on its place

In a night which went and came

I called the star which went and came

and told it to say goodbye to the moon

In a night which went and came

I put the star in your hand

Your palm burnt

And I said: " I remebered, you forgot, for ever! "

Friday, February 26, 2010

.....

Last year from december's memos
years ago you said you have seen the death
after years I am saying I saw the death but
never wished like you
I saw the death
It has been replaced in dear bodies
Many times it brought me sarrow
but
I never scared of it
and I would never scare of it
even if I find it more dear bodies
And I would never call it
because these days I am seeing it everyday
Have you never been waiting for some one to die?
every phone call can be his sole laughter
I wish her life was not so hard to be more satisfied for her dieng
I dont dare to say
No Death and no life
You did nt know either
He knows I am so given up to his wish
even if I seems to be the most oposite
These days air is so heavy
To be or not to be
you were right
actually it is not the problem
it is the accident
maybe even it is not the accident
but
it is the temptation
and you
and her
how well you know

This year:
What do we know about death
about our dears go
I am being swallowed
these days are eating me
I an afraid
from everything even my sentiments

What are you looking for in the mirrors
Lets ask the stone what does it know about the story of the End
lets ask the stone since except the stone
no one knows the story of the End

I wish there was some one for me to love
they say human needs to be loved more than love
I have become so lonely
and the lonliness which I wanted eagerly is bothering me
the poisoness memories with all their griffing pictures and voices are walking in my mind all the time
the solitude was beautiful

but I have become too lonely with out some one to love
and I
My self wanted it
I wanted it....

sigh (Dec 2005)

Come, Fill the Cup (Pialeh)

Come, fill the cup.
It’s been a long, long time
That this fiery water has not carried me away.

These glasses, which are emptied one by one,
are an ocean of fire which I pour down my throat.
The whirlpool seizes me, but the water does not carry me away.

On the wild bewitching steed of wine
I have traveled to the endless world of imagination,
To fields starry with tender thoughts,
To the unknown frontier between life and death,
To garden paths of ever elusive dreams,
To the city of memories.
But now, beyond the edge of my bed
The wine no longer carries me

O eagle of love!

Rise up from your misty, distant peaks.
Wing your way to the grieving plains of my life.
Carry me to where the wine no longer carries me.

How unlucky am I,
For the eagle does not carry me away.

(By persian singer Fereydoon Moshiri, Translated By: Sharok Vafa)

Thursday, February 25, 2010

Name description

Patsi and Zigorat are two ancient word, Patsi means the head, leader, master,... and Zigorats were pyramid formed structures which were used as temples.
I found this words in my favorate childhood story book from Mrs. Kalhor, named " The Inteligents of Planet Orak" .

The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no anew thing under the sun.
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us
(The Old TESTAMENT- Ecclesiastes- First chapter)

Yasane (the blog address) Dec 2005

o' Hum! give me the cures you cure by them.
O' Hum! give me the victories you challenge with them.
I want to be your admiring friend
The Lord Ahura Mazda likes an admiring friend better, as Ordibehesht.
The ones whome you give bliss, go ahead hopefully and come out wisely.

"yasane" in the "Avesta"s language means the prayer song, the text above is one of the Avesta's Yasanes.

(dec 2005)

In the coldest and darkest nights, if you hold a lantern, it won't warm you up, niether shows you the way, but if you keep the lantern on your heart, you would n't be cold niether lost.
Never mind if the wind turns down the lantern in your hand, turn on the lantern of
your heart...

( In Jan 2005, I wrote this on the help packages to the earth quick nomads, thanks to Mrs. Simin Daneshvar for the idea)

Hi (dec 2005)

A small change made me to blog. I, the first zigorat's patsi, am here everyday, looking for the last song